Je suis une peu moqueuse... Il y a deux ans, nous avons passé quelques nuits en chambre d'hôte ( j'adore) et nous avons fait connaissance d'un vieux couple de hollandais absolument extraordinaires: des gens simples et très cultivés, très humains , actifs...et plein de choses encore. Nous avons gardé d'eux un super souvenir, et une anecdote. Bien que ces gens là se débrouillent très bien en français, il y avait parfois des petits dérapages de langue, dont celui-ci, qui nous a fait beaucoup rire:
Ces personnes se rendaient chez cette famille depuis de nombreuses années, et cette année, le vieux chien ayant disparu, il y avait un jeune chiot qui circulait.... Quand la dame hollandaise a voulu demander la race du chien, ça a donné ça: " c'est quelle marque le chien?" avec un accent ravissant... C'est une expression qui nous est restée, et qu'on emploie souvent... C'est pas bien, on sait, mais ça nous rappelle de bons souvenirs...
Ces personnes se rendaient chez cette famille depuis de nombreuses années, et cette année, le vieux chien ayant disparu, il y avait un jeune chiot qui circulait.... Quand la dame hollandaise a voulu demander la race du chien, ça a donné ça: " c'est quelle marque le chien?" avec un accent ravissant... C'est une expression qui nous est restée, et qu'on emploie souvent... C'est pas bien, on sait, mais ça nous rappelle de bons souvenirs...